Язык футбола только кажется понятным каждому.
Помните байку про эскимосский язык? Историю о том, что у эскимосов в ходу есть около пятидесяти разных слов для обозначения разных типов снега, часто используют для иллюстрации так называемой теории языковой относительности, суть которой довольно проста. Дело в том, что язык помогает его носителям отчётливо видеть в окружающем мире что-то такое, о чём иные не могут даже помыслить.
https://twitter.com/jackthurston/status/801431196697759744?s=20То же справедливо и для футбола. Термины, используемые в разных странах для именования игровых позиций, тактик и задач, определяют различия между национальными спортивными школами. Языковые барьеры превращаются в барьеры интеллектуальные: переезжая с одного континента на другой, футболист осваивает не только новый язык, но и новую форму мышления.
Английский акцент
Языковая проблема занимает второе или третье место в списке причин, по которым британцы почти никогда не выступают за рубежом. Те англичане, которые готовы расстаться с домашним уютом и пожертвовать престижем родного чемпионата, за границей встречаются с другой преградой — имперским комплексом! Британцы привыкли к тому, что могут объясниться на своём языке в любом уголке мира, и особенного смысла корпеть над иностранным не видят. Начинается эта история уже со школьной скамьи: вторым языком юные англичане традиционно занимаются спустя рукава, да и преподаётся он довольно слабо. Нет ничего удивительного в том, что сегодня 75% взрослых англичан, согласно опросам, не владеют ни одним иностранным языком.
https://twitter.com/paddypower/status/1085937550471106561?s=20Яркий футбольный пример — Эшли Коул, на склоне лет переехавший в «Рому», но так и не сумевший адаптироваться в новом клубе. За два сезона англичанин провёл всего лишь 11 матчей, толком не завёл себе друзей, а по-итальянски до последнего говорил кое-как. Раджа Наингголан вспоминал, что попытки Коула изъясниться на чужом языке смешили весь клуб до колик. С теми же трудностями столкнулся молодой Натаниэл Чалоба, арендованный «Наполи» из «Челси» на сезон 2015/16. На тот момент 20-летний футболист признавался, что занимался итальянским чуть ли не каждый день, чтобы освоиться, но давался он ему с трудом. Ни проявить себя, ни закрепиться парню в Италии не удалось: за неаполитанцев он сыграл всего лишь в 5 матчах.
https://twitter.com/Jack_Law1999/status/1042100271739006976?s=20Как корабль назовёшь…
Языковой фактор же в итальянском футболе несёт исключительное значение и явно выделяет местную спортивную традицию среди прочих. Начать можно с того, что итальянский — единственный язык из европейского топ-5, на котором самая популярная игра с мячом — это, собственно, не «футбол». Французы, немцы и испанцы используют слова, очевидно восходящие к классическому английскому football, в то время как итальянцы говорят calcio. Так что «ногомячу», в который играет весь мир, Италия предпочитает «пинок» — таков буквальный перевод местного термина. Если англичане сосредотачиваются на средствах (бей и беги — всё ясно!), то итальянцы — на самом действии: им важнее не что, а как.
https://twitter.com/FIFAcom/status/976775502785667072?s=20Этот языковой сепаратизм вполне объясним. «Кальчо» появился не на пустом месте: за ним, как и за британским «футболом», стоит вековая история, которую ревностно отстаивают итальянцы. В качестве прообраза для своего футбола Италия выбрала так называемое флорентийское кальчо — вид спорта, появившийся ещё в XVI веке и отчасти напоминающий регби. Поскольку забава жителей Флоренции по одной из версий считалась осовремененной формой древнеримского гарпастума, то корни национальной футбольной школы необходимо искать в античности!
https://twitter.com/ruedesmusees/status/402905036583620608?s=20Оригинальное название — не последнее, чем итальянский футбольный язык отличается от других. Зашитая в речь метафорика отражает совершенно особое восприятие игры итальянцами: хороший матч местные комментаторы называют «спектаклем» (spettacolo), а иногда и «симфонией» (sinfonia). Футбол понимается итальянцами как искусство, где перепасовка между игроками — уже диалог (dialogare), а комбинирование — составление музыкальной фразы, «фразирование» (fraseggio). Футболисты не занимают «позиции», а отыгрывают «роли» (ruolo), и контролирует их на поле не простой «плеймейкер», а «постановщик» (regista). Сравнив эти выражения, например, с русскими аналогами, вы уже можете предположить, почему в нашем футболе так мало зрелищности.
Словарные выдержки
Самобытный футбольный язык в своё время выработали и французы. В послевоенную эпоху новые концепции помогли стране развить собственную школу и игровую философию. Некоторые понятия, использующиеся во французском языке, практически непереводимы на английский — например, «автоматизм» (automatisme). Этот технический термин чужд и русскому читателю, ведь мы почти не используем «механические» метафоры, говоря о спорте. Французы же подразумевают под автоматизмом тип игры, который можно сравнить с испанской тики-такой: командное действие с доведённым до идеала взаимопониманием и выработкой у футболистов определённых игровых инстинктов. Здесь же во французском словаре появляется и «перкуссия» (percussion) — «автоматический» ритм игры в пас и «автоматическое» же продвижение мяча к цели.
Самое же знаменитое немецкое изобретение — понятие «раумдойтер» (Raumdeuter), переводящееся как «искатель пространства» и означающее условно «свободную» позицию в атаке. Появлением этой концепции мы обязаны Томасу Мюллеру и его поразительному голевому чутью: умный и креативный игрок перемещается по полю безо всяких ограничений и всегда блестяще открывается.
https://twitter.com/BuddyFifa_/status/1247455764979073026?s=20Однако самым необычным футбольным словарём располагают всё-таки итальянцы. Помимо упомянутого нами вскользь «реджисты» Италия подарила миру, например, позиции «треквартисты» и «фантазисты», обозначающие два других типа плеймейкеров. Из итальянского же пришло ещё одно модное слово «латераль», обозначающее крайнего защитника, действующего по всей бровке и активно подключающегося к атакам.
https://twitter.com/VikingosEdition/status/1236170484506648577?s=20Исследования лингвистов, впрочем, показывают, что в большинстве европейских языков основной корпус футбольных терминов напрямую заимствован из английского, и в этом, конечно, нет ничего удивительного. В странах, наименее активных на международной арене, оригинальные термины практически отсутствуют, а в государствах, располагающих большой футбольной историей, местный язык активнее борется с английскими заимствованиями.
Чемпионат Италии 2025-26
№ | Команда | И | В/Н/П | М | О |
1 | Наполи | 3 | 3/0/0 | 6-1 | 9 |
2 | Ювентус | 3 | 3/0/0 | 7-3 | 9 |
3 | Кальяри | 4 | 2/1/1 | 5-3 | 7 |
4 | Кремонезе | 3 | 2/1/0 | 5-3 | 7 |
5 | Удинезе | 3 | 2/1/0 | 4-2 | 7 |
6 | Милан | 3 | 2/0/1 | 4-2 | 6 |
7 | Рома | 3 | 2/0/1 | 2-1 | 6 |
8 | Аталанта | 3 | 1/2/0 | 6-3 | 5 |
9 | Комо | 3 | 1/1/1 | 3-2 | 4 |
10 | Торино | 3 | 1/1/1 | 1-5 | 4 |
11 | Интер | 3 | 1/0/2 | 9-6 | 3 |
12 | Лацио | 3 | 1/0/2 | 4-3 | 3 |
13 | Болонья | 3 | 1/0/2 | 1-2 | 3 |
14 | Сассуоло | 3 | 1/0/2 | 3-5 | 3 |
15 | Дженоа | 3 | 0/2/1 | 1-2 | 2 |
16 | Фиорентина | 3 | 0/2/1 | 2-4 | 2 |
17 | Верона | 3 | 0/2/1 | 1-5 | 2 |
18 | Пиза | 3 | 0/1/2 | 1-3 | 1 |
19 | Парма | 3 | 0/1/2 | 1-5 | 1 |
20 | Лечче | 4 | 0/1/3 | 2-8 | 1 |
- «Пари НН» — «Ахмат»: где смотреть онлайн матч 9‑го тура РПЛ, 20 сентября
- Сын Зидана сменит спортивное гражданство и сможет играть за сборную Алжира
- Месси близок к подписанию нового контракта с «Интер Майами», MLS должна одобрить сделку
- Григорян: «Думаю, что Станковича не уволят из «Спартака» за время дисквалификации»
- В «Сантосе» сообщили о новой травме Неймара
- Аршавин: «Получается, что «Барселона» не смогла бы сейчас сыграть в РПЛ»
- Бетис - Реал Сосьедад. Голы и лучшие моменты (видео). Чемпионат Испании. Футбол
- «Бетис» обыграл «Реал Сосьедад» в матче чемпионата Испании
- Бетис - Реал Сосьедад. Опасная атака после игры пяткой Захаряна (видео). Чемпионат Испании. Футбол
- Бетис - Реал Сосьедад. Пас пяткой Захаряна (видео). Чемпионат Испании. Футбол
- Лечче - Кальяри. Голы (видео). Чемпионат Италии. Футбол
- Бетис - Реал Сосьедад. 3:1. Гол Пабло Форнальса (видео). Чемпионат Испании. Футбол
- Бетис - Реал Сосьедад. Выход на замену Захаряна (видео). Чемпионат Испании. Футбол
- «Штутгарт» одержал домашнюю победу над «Санкт‑Паули» в матче чемпионата Германии
- Депортиво - Уэска. Голы (видео). Чемпионат Испании. Сегунда. Футбол
- Лечче - Кальяри. 1:2. Гол Андреа Белотти с пенальти (видео). Чемпионат Италии. Футбол
- Бетис - Реал Сосьедад. 2:1. Гол Алехандро Ремиро в свои ворота (видео). Чемпионат Испании. Футбол
- Лечче - Кальяри. 1:1. Гол Андреа Белотти (видео). Чемпионат Италии. Футбол
- Бетис - Реал Сосьедад. 1:1. Гол Браиса Мендеса (видео). Чемпионат Испании. Футбол
- Бетис - Реал Сосьедад. 1:0. Гол Кучо (видео). Чемпионат Испании. Футбол
- Гезтепе - Бешикташ. Голы (видео). Чемпионат Турции. Футбол
- Лечче - Кальяри. 1:0. Гол Габриэла Тьягу (видео). Чемпионат Италии. Футбол
- Бетис - Реал Сосьедад. Чемпионат Испании. Тур 5
- Лечче - Кальяри. Чемпионат Италии. Тур 4
- Депортиво - Уэска. Чемпионат Испании. Сегунда. Тур 6
- Гезтепе - Бешикташ. Чемпионат Турции. Тур 6
- Футболист «Зенита» Соболев узнал, что у него родится второй сын
- Поведение Станковича достало всех. Тренер «Спартака» нарвался на суровое наказание
- Ловчев: «Станкович бесит судей, но я бы дал ему доработать до зимы»
- «Серик Беледиеспор» Юрана одержал победу благодаря голу Берковского
- «Готовы проводить все 90 минут более цельно» — футболист «Зенита» Ерохин
- В «Спартаке» пообещали уделить внимание поведению Станковича, заявил глава КДК
- «Клуб и команда оказались под ударом, но мы должны справиться с этой тяжелой ситуацией». «Спартак» — о дисквалификации Станковича»
- Футболист ЦСКА Гайич дисквалифицирован на 2 матча РПЛ за удаление в игре с «Ростовом», один — условно
- «Спартак» не сможет оспорить дисквалификацию тренера Станковича на месяц — глава КДК
Гвардейцы
Для лиц старше 18 лет
На сайте применяются рекомендательные технологии. Подробнее в Правилах применения рекомендательных технологий
Средство массовой информации сетевое издание «www.sportbox.ru» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-72613 от 04.04.2018
Название — www.sportbox.ru
Учредитель (соучредители) СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: ООО «Национальный спортивный телеканал»
Главный редактор СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: Конов В.А.
Номер телефона редакции СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: +7 (495) 653 8419
Адрес электронной почты редакции СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: editor@sportbox.ru